%abc %%%% C E L T I A % % musiques du folklore celte % % % © Copyright (c) - CC-BY-NC-SA pour ce travail Eric Forgeot - http://anamnese.online.fr/ % % Ces musiques sont au format ABC (http://abcnotation.org). % Quelques logiciels recommandés pour exploiter ce format de fichier : % AbcMus http://www.norbeck.nu/abcmus/ (pour l'écoute) % Abc2win http://www.c7r.com/abc/ (pour la visualisation des notes) % ou mieux : % Abcmidi http://abc.sourceforge.net/abcMIDI/ (pour générer des fichiers midi) % Abcm2ps http://moinejf.free.fr/ (pour le format postscript) % % en ligne : http://www.concertina.net/tunes_convert.html % % (Ce fichier a été automatiquement généré par abcpp) % % Transcriptions % © Copyright (c) Eric Forgeot - http://anamnese.online.fr/ % Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'Identique 2.0 France % selon http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/fr/ % % Autre copyright pour les autres auteurs respectifs. % % Le "copyright" et la licence CC signifient pas que je m'approprie le travail % des compositeurs à mon compte, mais seulement qu'il n'est pas permis % d'utiliser mon travail de transcription pour imprimer des partitions % ou des livres destinés à la commercialisation. La restriction est % uniquement pour ce cas, et l'usage raisonnable (fair use) est toléré. % % Ces titres sont libres pour toute utilisation personnelle exclusivement. % Ce travail ne me rapporte rien financièrement. % % % (copyright for the abc transcription only) % % This file may be freely copied. % You can use this work for every purposes, except making money with it (e.g. sell printable scores) % Fair use is permitted. % % Dernière mise à jour : mardi 23 septembre 2008 à 23:05 % % %%%% %%abc-charset iso-8859-15 % %%textfont CelticHand 18 %%titlefont CelticHand 22 %%subtitlefont CelticHand 16 %%composerfont CelticHand 10 %%headerfont CelticHand 12 %%footerfont CelticHand 8 %%annotationfont CelticHand 10 %%infofont CelticHand 16 %%historyfont CelticHand 16 %%measurefont CelticHand 14 %%partsfont CelticHand 14 %%repeatfont CelticHand 14 %%tempofont CelticHand 14 %%vocalfont CelticHand 16 %%voicefont CelticHand 16 %%wordsfont CelticHand 16 %%gchordfont CelticHand 14 %%setfont-1 CelticHand 16 %%setfont-2 CelticHand 16 %%setfont-3 CelticHand 16 %%setfont-4 CelticHand 16 %%textfont CelticHand 25 %%vskip 0.5cm %%center C E L T I A %%textfont CelticHand 18 %%vskip 0.5cm %%center musiques du folklore celte %%textfont CelticHand 16 %%center %%center %%sep %%center %%vskip 0.5cm %%EPS @@MyEPS@@ %%textfont CelticHand 12 %%text Transcriptions par %%text Eric Forgeot %%text http://anamnese.fr.st %%vskip 0.0cm %%text Version : septembre 2008 %%vskip 0.5cm %%titlespace 0.5cm %%% wordsfont %% %%Page %%footer $P0 C E L T I A - Transcription : Eric Forgeot - http://anamnese.online.fr $P1 %%textfont CelticHand 12 % FONTS %%oldtextfont Gaelach-Bold 15 % Musique Irlandaise X:2 T:All the way to Galway T:An bothar ar fad go Gaillimh O:Ireland - Éire B:O'Neill's Z:copie (livre) : N:O'Neill's 1001 gems n°999 N:(Miscellaneous) M:4/4 L:1/8 Q:1/4=150 K:G %tempo donné à titre d'exemple A | d>ef(d cA)A>c | BGG(A/B/) cAA>c | d>ef(d cA)A>c | BG(AF) D2 D :| G | A>BAG A(BcA) | G>(AGF) EFGE | A>BA(G ABc)d | c(AGE) D2 (DB) | A>BAG AB(cdA) | G>(AGF) EFGE | A>BAG AddB | c(AGE) D2 D |] X:3 T:The irishwoman T:Bean gaedhealach R:double jig O:Ireland - Éire B:O'Neill's Z:copie (livre) : N:O'Neill's 1001 gems n°317 N:(double jigs) M:6/8 L:1/8 Q:1/4=130 K:G d/-c/ | BGG DGG | BGB dcB | cAA FAA | cAc edc | BGG DGG | BGB dcB | cBc Adc | BGG G2 :| |: g | gdg gdg | gdg bag | fdf fdf | fdf agf | egg dgg | cgg Bgg | cAc Adc | BGG G :| X:4 T:A trip to Galway T:Turas go Gaillimh R:double jig O:Ireland - Éire B:O'Neill's Z:copie (livre) : N:O'Neill's 1001 gems n°345 N:(double jigs) M:6/8 L:1/8 Q:1/4=130 K:F B | AFD DFA | cdc AGF | (E/F/G)(E C)DC | EFG Ac=B | AFD DFG-|A=B^c d2 e | fed edc-|Add d2 :| || e | fed afd | (d/e/f)(g a)fd | edc gec | (c/d/e)(f g)fe | fed edc | (d/g/f)(d c)AG | FGA c=Bc-|Add d2 :| X:6 T:Old Maids of Galway (Original) T:Seascanaig Gaillim R:Reel N:O'Neill's n°653 N:corrections d'un fichier ABC à partir du livre O'Neill's Irish Music Collection B:O'Neill's O:Ireland Z:recopie : Eric Forgeot M:4/4 L:1/8 Q:150 K:G %tempo donné à titre d'exemple e>B {c}(3BAB e2dB | A2GA dBgf | \ (3efg df e2dc | A2 GA BG G2 :| \ g2 f-g egde | g2 b-g eaaf | g2fg egdB | A2 GA BG G2 |\ g2fg egde | g2 bg eaag |\ bgaf gedB | A2 GA BGG2 |] X:5 T:The maid I ne'er forgot T:An cailin do cuimnighim i gcomhnuidhe R:reel O:Ireland - Éire B:O'Neill's Z:copie (livre) : N:O'Neill's 1001 gems n°790 N:(double jigs) M:C| L:1/8 Q:1/2=110 K:G B, | E3 (F GF)GA | B2 e-c dBAd | B(GEF) GAB(c|dB)e(c dBA)F | E(B,EF) G3 A-|B (ec dB)Ac | (BGEF) G(FGB) | dBA(F GE)E || ||A | BA(Bd ed)e(f | g)fed e(dBA) | B(GEF) GABc | (3ddd A-G FGAF | (3EEE B-E dEBE | Bee(c dB)Ad | B(GEF) G(ABc) | dBA(F GE)E |] X:3 T:Statia Donelly's R:jig O:Ireland - Éire Z: M:6/8 L:1/8 Q:3/8=130 K:C E |: AGA cBA | ede ged | ege ede | cec dBG | AGA cBA | ede ged | edc BAB | cAA A2 E :| |: A2B cBA | c2d ecA | G^FG dBG | dBG BAG | A2B cBA | GBA GED | EDC B,A,B,|1 CA,A,A,2 E :| CA,A,A,2 z || X:3 T:Róisín Dubh T:The Black Rose O:Ireland - Éire ? S:http://fingertrip.net/whistle/ Z: M:4/4 L:1/8 Q:1/4=50 K:D ((G {cBA}F | A {DE}D) ( (3F/A/d/) e3/ f3/ {gfe} d/(e/|f) {d}e {fe}d3) z | {A}(BA2) {E}(F2 {GFED}E2) {FE}(D/E/| F2 { % Musique Ecossaise X:6 T:Abercairney House R:Strathspey C:Niel Gow O:Scotland A:Inver (Perth) B:(n°1) Gow Collection of Scottish Dance Music - Oak Publications Z:transcription (livre) : N: M:C L:1/8 Q:1/4=120 %tempo exact non connu K:Bb B/c/ | dG dGBF cFAf | \ dG dGBd {d}cB/A/{A}G2 G :| d | g>dgb gF {d}cB/A/ | \ g>dgb gc {d}cB/A/{A}G2 Gd | g>dgb gF {d}cB/A/ | \ dG dGBc {d}cB/A/{A}G2 G |] X:7 T:Alexander Cunningham R:Strathspey O:Scotland A:Inver (Perth) B:(n°1) Gow Collection of Scottish Dance Music - Oak Publications Z:transcription (livre) : N:Slo M:C| L:1/8 Q:1/4=110 %tempo exact non connu K:D D>E G/-F/E/D/ B,F | D>E G/-F/E/D/ FA,| D/D/D D/D/D ~F>EFf g/-f/e/d/ ~ceef | ~d>efb adf(b | a)dAF BB,~B,>A, |\ D/D/D D/D/D ~F>EFf {g}fe/d/ ~ceef |! ~d>efb afge | fdAF BB,EC | D/D/D ~F>A d>DF>A :| X:8 T:The Earl of Hadinton R:Strathspey C:Trad. O:Scotland A:Inver (Perth) B:(n°48) Gow Collection of Scottish Dance Music - Oak Publications Z:transcription (livre) : N:A Very Old Tune N:A la 4ème mesure il y a en théorie un dièse au dessus du G... M:C L:1/8 Q:1/4=150 %tempo exact non connu K:C E>Gc>G A/A/A A2 | ~c2 g>c a>ceGc>G Ag | ~g>deGAg{fg}a>g gdd>e ~g>deGc>G Ag | c'>ga>c ~A>GAc :| X:9 T:Earl of Elgin R:Strathspey C:Nathaniel Gow O:Scotland A:Inver (Perth) B:(n°49) Gow Collection of Scottish Dance Music - Oak Publications Z:transcription (livre) : N: M:C L:1/8 Q:1/4=150 %tempo exact non connu K:E G|E>GBG B/B/B BG | B/d/e/f/ a/g/f/e/ fEEG |\ E>GBG B/B/B Ba | {a}gf/e/ {g}fe/d/ eE E | | a| ~g>feB egeB | c/d/e/f/ e/d/c/B/ cf-f>a |\ ~g>feB eg{eg}bB | ~c>B c/B/A/G/ Bcca | ~g>feB egeB | c/d/e/f/ e/d/c/B/ cf-fa |\ ge ~f2 {ef}g>e eg || E>GBG B/B/B BG | B/d/e/f/ a/g/f/e/ fEEG |\ %reprise D.C E>GBG B/B/B Ba | {a}gf/e/ {g}fe/d/ eE E |] X:10 T:Lady Carmichael of Castle Craig R:Strathspey C:John Gow O:Scotland A:Inver (Perth) B:(n°84) Gow Collection of Scottish Dance Music - Oak Publications Z:transcription (livre) : M:C L:1/8 Q:1/4=130 %tempo exact non connu K:C ~c>dec Ae ~d>cde |\ ~c>dec Ae {e}d2 c2 :| ~c>def gde>c ~d>cAd |\ ~c>def gde>c ~d2 c2 | ~c>def gcde |\ ce {e}d2 c2 |] X:11 T:Yester House R:Reel C:Niel Gow O:Scotland A:Inver (Perth) B:(n°233) Gow Collection of Scottish Dance Music - Oak Publications Z:transcription (livre) : N:je n'ai pas trop compris l'utilité d'écrire que c'est une tonalité de La N:et de mettre par la suite tous les Sol en bécarre... M:C L:1/8 Q:1/4=130 %tempo exact non connu K:A a | ec d=GB=g | ec ef=g(b|\ a)>f=g>e d=GBd | ~e>d=g>B {B}A2 A :| B | Aaa>f =gGBd | Aaa>g aAab |\ =gd=g>B {B}A2 AB | Aaa>f =gGBd | Aa~a>g aAab |\ =gd=g>B {B}A2 A |] X:12 T:Yester House (2) R:Reel C:Niel Gow O:Scotland A:Inver (Perth) B:(n°233) Gow Collection of Scottish Dance Music - Oak Publications Z:transcription (livre) : M:C L:1/8 Q:1/4=130 %tempo exact non connu K:D a | ec dGBg | ec efg(b|\ a)>fg>e dGBd | ~e>dg>B {B}A2 A :| B | Aaa>f gGBd | Aaa>g aAab |\ gdg>B {B}A2 AB | Aaa>f gGBd | Aa~a>g aAab |\ gdg>B {B}A2 A |] X:12 T:Merrily danced the quaker's wife R: C:Niel Gow O:Scotland B:(n°460) Gow Collection of Scottish Dance Music - Oak Publications Z:transcription (livre) : M:6/8 L:1/8 Q:1/4=130 K:G ~G>AB D2 B | {B}A2 G E2 D | G>AB D2 D | E3 G3 | ~G>AB D2 B |\ {B}A2 G !trill!E2 D | ~G>AB D2 D | !trill!E3 G3 :: dcB edc | dcB ABc | dcB efg | !trill!B3 d3-|dcB gfe |\ dcB {B}A2 G | GAB D2D | !trill!E3 G3 :| X:1 T:Willie Taylor T:The Undaunted Female. M:C L:1/8 Q:1/4=100 Z:(music) : Z:(lyrics 1) : http://www.taramusic.com/cd4004.htm Z:(lyrics 2) : http://www.talusmusic.com/JuleeGlaub/FieldsFaraway/Pages/FF1.html N:many thanks to Simon M Wilde for help finding the title K:C FGAA GEDC | FGAA GED2 | FGAA/A/ GEDC | D>E DC A,DD2 |: D/E/D/C/ A,A,/A,/ FDEC | D/E/D/C/ A,G,/G,/ A,DD2 :| W: W:Willy Taylor and his youthful lover, full of mirth and loyalty, W:They were going to the church to be married, he was pressed and sent to sea, W: W: Dally dilly dum dilly dum dum dum dum, W: Dally dilly dum dilly dum dum dey. W: W:She dressed herself up like a sailor, on her breast she wore a star, W:Her beautiful fingers long and slender, she gave them all just a smear of tar. W: W:On this ship there being a skirmish, she being one amongst the rest, W:A silver button flew off her jacket, there appeared her snow white breast. W: W:Said the captain to his fair maid, what misfortune has took you here, W:I'm in search of my true lover, whom you pressed on the other year. W: W:If you're in search of your true lover, pray come tell to me his name, W:Willy Taylor they do call him but Fitzgerald is his name. W: W:Let you get up tomorrow morning, early as the break of day, W:There you'll find your Willy Taylor, walking along with his lady gay. W: W:She got up the very next morning, early as the break of day, W:There she spied her Willy Taylor walking along with his lady gay. W: W:She drew about a brace of pistols that she had at her command, W:There she shot her Willy Taylor with his bride at his right hand. W: W:When the Captain came to hear it, of the deed that she had done, W:He made her ship's commander, over a vessel for the Isle of Man. W: W:-------- other version ------------ W: W:Willie Taylor and his youthful lover W:Full of life and loyalty W:They were going to the church to be married W:He was pressed and sent to sea. W: W: CHORUS : W:Fol da deedle, lairo, lairo, lairo W:Fol da deedle, lairo, lairo, lee W:Fol da deedle, lairo, lairo, lairo W:Fol da deedle, lairo, lairo, lee W: W: (or daly daily dom daly dom dom dom W: daly daily dom daly dom dom dey) W: W:She dressed herself up like a sailor W:On her breast she wore a star W:Her beautiful fingers long and slender W:She gave them all a smear of tar. W: W:On the ship there'd been a scrimmage W:She'd been one amongst the best W:A silver button flew off her jacket W:There appeared her snow white breast. W: W:Says the captain to this fair maid W:What misfortune took you here? W:I'm in search of my true lover W:Whom you pressed on the other year. W: W:If you're in search of you true lover W:Pray come tell to me his name. W:Willie Taylor they do call him W:But Fitzgerald is his name. W: W:If you rise up tomorrow morning W:Early as the break of day W:There you'll find your Willie Taylor W:Walking along with his lady gay W: W:She rose up the very next morning W:Early as the break of day W:There she spied her Willie Taylor W:Walking along with his lady gay. W: W:She drew out a brace of pistols W:That she had at her command W:There she shot her Willie Taylor W:With his bride at his right hand. W: W:When the Captain came to hear this W:Of the deed that she had done W:He made her a ship's commander W:Over the vessel of the Isle of Man. X:2 T:The rolling of the stone * Z: M:C L:1/8 Q:1/4=120 AADD E/F/E/ D/ C2 DD/D/ FG AGG | c/B/AA DD E/F/E/ D/ C2 DD/D/ FG AGG | Add c/d/edccA dd D/E/F F/F/ G F/G/ | AADD E/F/E/ D/ C2 D>F E/D/C DD2 |