Le Scarabée et le Katana

An interactive fiction by Eric Forgeot (2007) - the Inform 7 source text

Home page

Contents
Previous
Next

Complete text
Chapter 2 - Les verbes génériques

Talking to is an action applying to one thing.
Carry out talking to:
    say "Vous ne savez pas quoi dire.".
    


    
Understand "talk to [someone]" and "greet [someone]" and "speak to [someone]" and "parler avec [someone]" and "parler au [someone]" and "parler a [someone]" and "interroger [someone]" as talking to.

Understand the command "read" as something new.
Understand the command "lire" as something new.

Reading is an action applying to one thing.

Understand "read [something]" as reading.
Understand "lire [something]" as reading.

Carry out reading:
    say "ll n'avait rien de spécial à lire ici.".
    
Understand the command "score" as something new. [a mistake ("Pas de score dans ce jeu.")]


[Understand "score" as a mistake ("Pas de score dans ce jeu."). : si on le laisse, commande chanter à la place]

Understand "info" and "informations" as a mistake ("Ce jeu réalisé avec la version expérimentale d'Inform 7 en français peut présenter certaines limitations dans le choix des verbes. Merci de faire vos remarques sur le forum http://ifiction.free.fr")

Understand "aide" and "conseil" and "conseils" as a mistake ("Essayez de méditer sur les objets qui vous entourent, ils pourront peut-être vous révéler quelques secrets. Sinon demandez la solution. De plus les adversaires à la fin seront plus facilement vaincus si vous êtes le mieux armé possible.")

Understand "solution" and "walkthrough" as a mistake ("Voici une solution possible : [line break]x moi[line break]x paravent[line break]x panneaux[line break]x scarabee[line break]mediter sur scarabee[line break]mediter sur panneaux[line break]mediter sur armure[line break]mediter sur paravent[line break]enlever armure[line break]prendre le scarabee[line break]pousser panneau[line break]mettre scarabee dans l'ouverture[line break]fermer le panneau[line break]aller à droite[line break]prendre l'epee[line break]aller à gauche[line break]pousser le panneau[line break]prendre le scarabee[line break]mettre le scarabee sur kusanagi[line break]dormir[line break]mettre l'armure[line break]sortir[line break]descendre[line break]attaquer les ninjas [line break](et il a également une autre manière de faire, en placant le scarabée sur le corps des compagnons sur les marches...)")

Understand "credits" and "credit" as a mistake ("Merci à Yoruk pour son beta-test détaillé ainsi qu'aux membres de http://ifiction.free.fr")