Sorcière au balcon, apprenti en déraison !

An interactive fiction by Eric Forgeot (2007) - the Inform 7 source text

Home page

Contents
Previous
Next

Complete text
Part 2 - Le jeu

Chapter 1 - Les lieux, le décor et l'histoire

Jardin is a room.
The description of jardin is "[if not visited]Vous tombez à genoux, pantelant, dans l'entrée de ce splendide jardin. Vous êtes à bout de souffle, mais on le serait à moins après êtes passés par autant de portes dérobées, et avoir déjoué l'attention des gardes du père de Marguerette. Cet espace est entouré de murs infranchissables, et il est également fermé par une grille derrière vous au sud, mais ce soir elle était heureusement restée ouverte. De beaux arbres donnent de l'ombre au clair de lune de cette romantique soirée d'été. [otherwise]Un jardin spacieux, entouré de murs et de grilles infranchissables. Quelques arbres sont plantés là. [end if]La tourelle où réside la jeune femme se trouve à une quinzaine de pied au dessus du sol. [if not visited]Cela vous donne le vertige. [end if]Le seul accès est une petite porte en bas de la tour.".

Balcon is up from Escalier.
The description of escalier is "[if not visited]On comprend maintenant pourquoi la porte était hermétiquement close, de vils manants ne devraient jamais fouler de leurs gros pieds sales un escalier aussi délicat. [end if]La pierre entourant les marches est finement sculptée pour représenter des scènes mythologiques. Cet escalier en colimaçon s'enroule tel un ourobouros sans début ni fin apparents.".


The grille is female scenery in jardin.
The arbre is scenery in jardin.
The mur is scenery in jardin.
The plante is female scenery in jardin.
The tourelle is female scenery in jardin.

Understand "murs/mur/tessons/verre/rebord" as mur.
Understand "grilles/grille/barreau/barreaux/fer" as grille.
Understand "tour/tourelle/balcon" as tourelle.
Understand "jardin/plante/plantes/herbes" as plante.
Understand "arbres/arbre/branches/pylones/pylone/ziggurat/bonzai/mat/tentacule/allumettes/mikado/jeu/colonne/fumee/miniature" or "mat de cocagne" or "jeu de mikado" as arbre.

the description of grille is "Une grille en fer ouvragé, avec des motifs en feuilles d'acanthes au sommet. [if player has flute][otherwise]Un des barreau semble légèrement abîmé.[end if]".

the description of mur is "Un mur qui semble indestructible, de plus il est très haut, et avec des tessons de verre sur son rebord. Heureusement que les gardes n'ont pas été trop vigilants ce soir.".

The description of arbre is "Cela fait partie du décor.[if player is enchanteur] Cela semble maléable pour vos compétences.[end if][if player has flute][otherwise] Peut-être qu'il est malgré tout possible d'en tirer partie d'une manière ou d'une autre.[end if]".


The porte is a scenery door. Porte is inside from Jardin, and outside from Escalier. Porte is locked.
Understand "roue/bouche/poule/plaque/metal" as porte.