Sorcière au balcon, apprenti en déraison !

An interactive fiction by Eric Forgeot (2007) - the Inform 7 source text

Home page

Contents
Previous
Next

Complete text
Chapter 5 - Les verbes spécifiques au jeu

Playing is an action applying to one things.

Carry out playing:
    say "Cela ne fonctionne pas.".
    
Understand "jouer de [something]" or "jouer avec [something]"or "jouer [something]" as playing.

Instead of playing flute for the first time:
    say "Vous jouez un bel air qui charme Marguerette. La jeune femme écoute un moment votre sérénade et cette musique enchanteuse, et étend ses mains vers le bas, comme pour vous bénir. Une décharge électrique vient alors frapper la porte devant vous. Quelle femme !";
    award 1 point;
    now the porte is unlocked.

Instead of playing flute:
    choose a random row in the table of musiques;
    say "Vous jouez [air entry].";
    
Casting is an action applying to one things.

Carry out Casting:
    say "Cela ne fonctionne pas.".

Understand "enchanter [someone]" as casting.
Understand "enchanter [something]" as casting.

Instead of casting something when the player is not enchanteur:
    say "Votre esprit est encore trop embrumé pour réaliser cela."

Instead of casting grille:
    say "Un des morceaux de la grille s'est transformé en flûte traversière.";
    move flute to location.

    
Instead of casting porte:
    choose a random row in the table of metamorphoses;
    say "La porte se transforme en [transformation entry] mais reste infranchissable.".

Instead of casting sorciere:
    say "[if player is in jardin]Marguerette est trop loin, et de toute façon votre magie est trop faible face à elle. [otherwise]Vous pensez vraiment pouvoir lui apprendre quelque chose à votre niveau ? Voyons, ce n'est pas ainsi que vous pourrez l'enchanter ![end if]".

Instead of casting mur:
    choose a random row in the table of metamorphoses;
    say "Le mur périphérique se transforme en [transformation entry] mais cela ne change rien à sa nature.".


Instead of casting arbre for the fourth time:
    move cadeau to location;
    choose a random row in the table of cadeaux;
    say "Un des arbres se transforme enfin en [surprise entry].";
    award 1 point.
    
        
Instead of casting arbre:
    choose a random row in the table of metamorphoses2;
    say "Un des arbres se métamorphose en [transformation entry] mais cela ne vous aide pas beaucoup pour le moment.[line break] [if player has cadeau][otherwise]Il faudrait sans doute encore essayer.[end if]".


Instead of casting tourelle:
    [choose a random row in the table of metamorphoses2;]
    say "Vous marmonnez quelques mots face à la tour, et une pluie de blocs de pierre vous tombe dessus. Heureusement, ce n'était qu'une illusion dans votre esprit, et bientôt la tour reprend sa forme telle qu'elle l'a toujours été depuis 400 ans que la famille Racine la possède.".
    
        

Instead of going south:
    say "Vous n'allez pas retourner chez vous si près du but, alors qu'il vous suffit d'entrer par cette petite porte ?".