Pronoms personnels :
|
|
|
|
duel
pluriel
|
mik mér min vit
vér
|
þik þér þin it (þit)
ér (þér)
|
sik sér sin |
Pronoms personnels de
la 3ème personne :
|
|
|
|
nominatif
accusatif datif génitif nominatif
|
han honum hans þeir
|
hana henni hennar þær
|
þat því þess þau
|
Pronoms possessifs :
vit vér þú it (þit) ér (þér) sik |
okkar várr þinn ykkarr yðvarr sinn |
}
} }--- (déclinables) } } } |
(hans, hennar, þess, þeira) |
|
Pronoms possessifs :
minn mínum míns mínir
|
mína minni minnar mínar
|
mitt mínu míns mín
|
le i sans accent se trouve devant les consonnes redoublées, sinon c'est un í
Pronoms possessifs :
masc. | fém. | neutre |
okkarn okkrum okkars |
okkra okkarri okkarrar |
okkart okkru okkars |
ex :
Han barði hundinn sinn (il frappe son chien
(à lui))
Han barði hundinn hans (il frappe son chien
(celui d'un autre homme))
Han kyssti konuna sína (il embrasse sa
femme (à lui)
Han kyssti konuna hans (il embrasse sa femme
(celle d'un autre homme))
Pronoms démonstratifs : (Celui)
|
|
|
þann þeim þess þeir
|
þá þeiri þeirar þær
|
þat því þess þau
|
þeira |
Il n'y a pas de pronoms relatifs en Islandais. La particule relative indéclinable est "er".
Pronoms démonstratifs : (Celui-ci)
|
|
|
þenna þessum þessa þessir
|
þessa þessi þessar þessar
|
þetta þessa þessa þessi
|
þessa |
Pronoms interrogatifs :
|
|
- hveim hvess |
hvat hví hvess |
Adjectifs interrogatifs : (pour suppléer
les défectifs du tableau ci-dessus)
|
|
|
hvern (hverjan) hverjum hvers hverir
|
hverja hvervi hverrar hverjar
|
hvert hverju hvers hver
|
hverra |
hvárr, hvárn : lequel des deux (valeur
de duel)