image

Inform 7

Mise à jour : les dernières versions d'Inform 7 (5Z71) permettent de lever la plupart des problèmes liés à la traduction. Cette page est maintenant obsolète. Voir http://localhost/sites/ifiction-fr/index.php?id=articles_inform#Inform7 à la place.

Inform 7 est la nouvelle version d'Inform, qui apporte des bouleversements par rapport à l'ancienne version:

  • Nouvelle syntaxe en langage naturel
  • Nouvelles possibilités et facilités de programmation
  • Environnement de développement spécifique, visuellement agréable et très pratique, faisant maintenant partie intégrante du système
  • Le compilateur pour Linux vient juste d'arriver et est encore un peu simple. Il est également possible d'utiliser cela : Inform 7 et Linux

Mais cette nouveauté a ses reverts :

  • Support des effets graphiques et surtout sonore Glulx pas complètement au point (commence à se régler progressivement)
  • Support des autres langues que l'anglais remis en cause

Ce sont ces limitations pour nos langues que nous allons essayer de résoudre un peu ici.
Déjà, la première chose que l'on remarque, c'est que la syntaxe anglaise du code rend le mélange avec d'autres langues plus incongru. On peut se demander s'il ne vaudrait pas mieux adapter cette syntaxe à notre langue, mais cela semble un travail trop difficile, et qui rendrait de plus la traduction d'un jeu dans une autre langue encore plus problématique.
Par contre écrire un jeu en français avec la syntaxe anglais pour le code est plus à notre portée, et même si cela peut sembler bizarre au début, cela ne va pas si mal finalement, même si cela détourne un peu l'esprit du nouvel Inform 7 de son but initial.

Il est donc tout à fait possible de recompiler le fichier temporaire Inform 6 généré par Inform 7, en utilisant une bibliothèque modifié d'une version ancienne d'Inform en français.

Vous aurez donc besoin de ces 3 fichiers, basés sur la bibliothèque 6/11, qui remplacent les FrenchG.h et French.h habituels

Il faudra ensuite modifier vers la ligne 408 :

#IFDEF ForeignLanguage;
#IFNOT;
Include "Grammar";
#ENDIF;
et invoquer le compilateur inform à la main avec la commande : +language_name=FrenchN11 (voir les instructions plus détaillées dans le fichier de l'extension)

Un exemple ici :

Petit Gnome

Si vous utilisez Unix / Linux, vous pouvez utiliser ce genre de script pour tranformer inform 7 en version manipulant le français :

LIBRARYPATH = /Applications/Inform.app/Contents/Resources/Library/Natural/
cp  $LIBRARYPATH/English.h  $LIBRARYPATH/English0.h 
cp $LIBRARYPATH/Grammar.h  $LIBRARYPATH/Grammar0.h 
ln -sf $LIBRARYPATH/FrenchN11.h   $LIBRARYPATH/English.h
ln -sf $LIBRARYPATH/FrenchGN11.h   $LIBRARYPATH/Grammar.h      

Et pour revenir à la version anglaise :

LIBRARYPATH = /Applications/Inform.app/Contents/Resources/Library/Natural/
ln -sf $LIBRARYPATH/English0.h   $LIBRARYPATH/English.h
ln -sf $LIBRARYPATH/Grammar0.h   $LIBRARYPATH/Grammar.h      

Sous windows il faut juste copier les 2 fichiers FrenchN11.h et FrenchGN11.h dans le dossier contenant les bibliothèques (genre Library > natural etc, non testé...)

Il est également possible d'utiliser un autre genre de script pour préparer votre fichier auto.inf, généré par inform 7, à lancer depuis un répertoire où vous avez ces nouvelles bibliothèques et éventuellement un compilateur (sauf s'il est déjà installé sur votre système) :

cp /Users/login/fichier.inform/Build/auto.inf ./
sed 's/Grammar/FrenchGN11/g' auto.inf > /tmp/auto.inf && mv /tmp/auto.inf ./auto.inf
sed 's/You must name something more substantial./Soyez plus précis./g' auto.inf > /tmp/auto.inf && mv /tmp/auto.inf ./auto.inf

Vous pourrez ensuite compiler avec la commande :
inform +language_name=frenchN11 auto.inf

Il est possible également

Sous windows récupérez le fichier auto.inf et modifiez avec un éditeur de texte la ligne où il est indiqué "Include Grammar" en mettant "include FrenchGN" à la place.

Le fichier .z5 généré sera normalement tout en français, par contre certaines réponses qui avaient été modifiée par la bibliothèque "naturelle" anglaise ont été court-circuitées, lorsque la version anglaise sera stabilisée on pourra envisager de la traduire si cela apporte vraiment quelque chose.



Copyright © 2012 - http://anamnese.fr.st - Travaux personnels publiés sous licence Creative Commons BY-NC-ND

Infos sur ce site - contact
Ce site, sa conception et son contenu utilisent des logiciels libres :
Mon ordinateur personnel fonctionne avec http://www.archlinux.org/ (ou parfois http://www.debian.org).
Les partitions sont créées grâce à abcm2ps et abcmidi.
La plupart des images sont créées, éditées ou retouchées grâce à gimp, blender ou inkscape.
La création du site est faite avec http://www.txt2tags.org/, un préprocesseur de texte, et le tout est affiché en html et php.
Les effets d'affichage dynamique d'images sont grâce à highslide.
Le site est gracieusement hébergé par free.fr, sur leurs serveurs Linux.

Si cette page ne s'affiche pas correctement, soit c'est parce que des données sont encore manquantes sur ce site, soit parce que votre navigateur ne respecte pas les standards internet. Voir la norme w3c* et des navigateurs alternatifs* xhtml validator css validator