![]() |
Les Heures du ventAn interactive fiction by Eole (2007) - the Inform 7 source text |
Home page Contents Previous Next Complete text | Chapter 4 - La forteresse
Section 1 - Les lieux The forteresseTour is scenery. It is in JardinForteresse. The forteresseTour is female. Understand "forteresse/tour/donjon/murs" as forteresseTour. The description of forteresseTour is "Une architecture fantastique qui surveillait le monde depuis des hauteurs d[']une cinquantaine de pieds environs.". The printed name of forteresseTour is "forteresse". Instead of entering forteresseTour, say "Il n[']y avait aucune entrée à cette tour.". The ForteresseFake is female backdrop. It is in CheminMontagne1 and CheminForteresse1 and Sortie2 and EntreeForteresse. The printed name of ForteresseFake is "forteresse". Understand "forteresse/tour/donjon/mortier" as ForteresseFake. The description of ForteresseFake is "[if location is EntreeForteresse][description of forteresseTour][otherwise]Elle était encore trop loin pour pouvoir en faire une bonne description depuis ce point de vue.[end if]". A room has some text called tag. The tag of a room is usually "blank". The description of CheminForteresse1 is "[if not visited]Une longue route monotone, qui surplomba rapidement celle menant vers la montagne. [end if]Plus rien ne semblait pousser à ce niveau, seuls quelques herbes et buissons rachitiques avaient osés se développer dans un environnement aussi hostile. Le chemin continuait vers le nord, en direction de la forteresse, ou vers le sud, en direction de la civilisation. ". The printed name of CheminForteresse1 is "Chemin vers la forteresse". The tag of CheminForteresse1 is "le chemin en dessous de la forteresse" Some PortesForteresse are scenery door. They are north of EntreeForteresse and south of JardinForteresse. The printed name of PortesForteresse are "grandes portes de la forteresse". Understand "grandes/portes/porte" as PortesForteresse. The description of PortesForteresse is "Des portes en métal noir, semblant indestructibles. Elles étaient entièrement lisses, de conception très simple mais robustes et massives. Seule leur serrure venait rompre la monotonie de la surface.". PortesForteresse are locked. The SerrurePortesForteresse is female backdrop. It is in EntreeForteresse and JardinForteresse. The printed name of SerrurePortesForteresse is "serrure". The description of SerrurePortesForteresse is "Une serrure d[']une forme assez étrange, en y regardant de plus près, on pouvait trouver qu[']elle ressemblait un peu à un marteau.". Understand "serrure/serrures/trou" as SerrurePortesForteresse. Instead of inserting petit marteau into PortesForteresse, try unlocking PortesForteresse with petit marteau. Instead of inserting petit marteau into SerrurePortesForteresse, try unlocking PortesForteresse with petit marteau. [The petit marteau unlocks the PortesForteresse.] [The baton unlocks the portesforteresse.] A procedural rule for unlocking: if the noun is PortesForteresse, ignore the can't unlock without the correct key rule; Check unlocking when the noun is the PortesForteresse: if the second noun is the petit marteau or the second noun is the baton, continue the action; otherwise say "Il n[']est pas possible d[']ouvrir ces portes avec cet objet." instead; Report unlocking the PortesForteresse with the petit marteau: now the description of the PortesForteresse is "Les grandes portes de la forteresse, ouvertes."; now the PortesForteresse are unlocked; now the PortesForteresse are open; say "Le petit marteau s[']adaptait plutôt bien dans la serrure des portes, et en le poussant cela déverrouilla ces dernières qui s[']ouvrirent ensuite sans trop d[']effort." instead; Report unlocking the PortesForteresse with the baton: now the description of the PortesForteresse is "Les grandes portes de la forteresse, ouvertes."; now the PortesForteresse are unlocked; now the PortesForteresse are open; say "Le contact du bâton sur les portes TODO ." instead; Instead of rubbing PortesForteresse with petit marteau, try unlocking PortesForteresse with petit marteau. Instead of tying petit marteau to PortesForteresse, try unlocking PortesForteresse with petit marteau. Instead of attacking PortesForteresse with petit marteau, say "Cela aurait marqué ces portes autant que le (todo). Néanmoins peut-être aurait-il pu faire quelque chose de ce marteau ?". Instead of attacking PortesForteresse with baton, try unlocking PortesForteresse with baton. Instead of attacking PortesForteresse with something, say "Les portes résistèrent aux coups.". The printed name of EntreeForteresse is "Entrée de la forteresse". The description of EntreeForteresse is "Les murs qui ceinturaient le donjon étaient entièrement noirs, tandis que la tour derrière avait été recouverte d[']une sorte de mortier grisâtre. Des portes qui semblaient indestructibles [if PortesForteresse are not open]fermaient l[']accès à la tour[otherwise]rappelèrent à Zéphyr que les constructions les plus audacieuses n[']avaient pas toujours été le fait des hommes[end if].". [statues dans la tour et dans la coursn qui reprennent vie si on les active] Instead of climbing murs when location is EntreeForteresse, say "Les murs qui entouraient le donjon étaient trop hauts et trop lisses pour être escaladés.". Instead of going northeast when in EntreeForteresse, say "Des ronces empêchaient de contourner cet endroit.". The printed name of JardinForteresse is "Jardin". The description of JardinForteresse is "[if not visited]Une armée se trouvait là, avec des soldats de terre et des soldats en acier. Ils étaient comme figés depuis leur dernier combat, prêt à repartir lorsqu[']on leur en donnerait l[']ordre. [end if]Ce lieu était lugubre, comme un cimetière abandonné aux forces des ténèbres. [if not visited]Mais le froid mordant avait complètement figé tout ce qui pouvait provoquer une influence néfaste.[end if]". Instead of going inside when in EntreeForteresse, try going north. |