Les Heures du vent

An interactive fiction by Eole (2007) - the Inform 7 source text

Home page

Contents
Previous
Next

Complete text
Section 2 - L[']armée des ombres

Statues are a kind of men.

To say Contrerime des Statues:
    say "De roches ils sont nés, par la nature façonnés[line break]
La terre a nourri leurs âmes végétale[line break]
et l[']élément liquide, sève vivante et astrale[line break]
Leur retourne l[']esprit hier abandonné[paragraph break]
De la terre ils sont extraits, par l[']homme façonnés[line break]
La science a nourri leurs âmes abyssales[line break]
et l[']huile leur rend un pouvoir secret et bestial[line break]
Luisant de feu, un esprit acharné[paragraph break]".


Some StatuesTerre are Statues in JardinForteresse. Understand "statues/terre/pierre/roche/marbre/statue/vegetaux" or "vegetaux divers" or "statues de terre" or "statues de pierre" or "statues terre" or "statues en terre" or "soldats en terre" as StatuesTerre. The description of StatuesTerre is "Des statues en roche, en pierre, en marbre ou en simple terre. [if StatuesTerre are not ready]Elles étaient bien enfoncées dans le sol, du fait des nombreuses années passées à prendre racine en ce lieu. [otherwise]Elles étaient recouvertes de végétaux divers, et semblaient prêtes à aller n[']importe où, jusqu[']au centre du monde s[']il fallait.[end if]".
The printed name of StatuesTerre is "statues de terre".

Some StatuesAcier are Statues in JardinForteresse. Understand "statues/acier/fer/metal" or "statues en acier" or "statues acier" or "soldats en acier" as StatuesAcier. The description of StatuesAcier is "Des statues d[']acier. [if StatuesAcier are not ready]Elles semblaient complètement ancrées dans le sol tellement le poids des ans s[']était insinué dans leurs carcasses sans vie. [otherwise]Leurs yeux brillaient d[']un éclat impitoyable, et elles frémissaient comme sous l[']effet d[']un moteur interne.[end if]".
The printed name of StatuesAcier is "statues en acier".

To say recipient huile vide:
    say "Ce récipient était vide, il n[']y avait plus d[']huile dedans.".

To say recipient eau vide:
    say "Ce récipient était vide, il n[']y avait plus d[']eau dedans.".
    
To say StatuesAcier activee:
    say "Il versa un peu d[']huile sur une des statues, qui aussitôt se mit à luire comme sous l[']effet d[']une magie ancienne. Il versa alors encore plus d[']huile, jusqu[']à en vider complètement le récipient, et par résonnance et analogie, les autres statues de métal revinrent à la vie, relevèrent la tête et se mirent en garde.".
    

To say StatuesTerre activee:
    say "L[']eau fut bue rapidement par la terre, qui sembla alors beaucoup plus molle. C[']est alors qu[']une épaisse couche de végétation, une sorte d[']algue ou de mousse, se mit à pousser abondamment sur cet être de terre, ainsi que sur ses semblables. Les soldats de roche se mirent lentement en marche, guidés par les officier végétaux."

[eau]
Instead of tying a ContainerEau (called RecipientEau) to StatuesAcier:
    if RecipientEau is full, say "Il mit un peu d[']eau sur une de ces statues, mais cela ne semblait rien faire d[']autre que les rouiller un peu plus.";
    otherwise say "[recipient eau vide]".



Instead of tying a ContainerEau (called RecipientEau) to StatuesTerre:
    if StatuesTerre are not ready
        begin;
        if RecipientEau is full,
            say "[StatuesTerre activee]";
        otherwise say "[recipient huile vide].";
        now the StatuesTerre are ready;
        now the RecipientEau is empty;
    otherwise;
        say "Ces statues étaient déjà revenues à la vie.";
    end if.



Instead of pouring a ContainerEau (called RecipientEau) into some Statues (called StatuesMouillees), try tying RecipientEau to StatuesMouillees.

Instead of putting a ContainerEau (called RecipientEau) on some Statues (called StatuesMouillees):
    try tying RecipientEau to StatuesMouillees.
    

[bidon et lampe huile]

Instead of tying a ContainerHuile (called RecipientHuile) to StatuesTerre:
    if RecipientHuile is full, say "Il versa un peu d[']huile sur une des statues, le liquide fut rapidement absorbé mais rien de notable ne se produisit.";
    otherwise say "[recipient huile vide]".

Instead of tying a ContainerHuile (called RecipientHuile) to StatuesAcier:
    if statuesAcier are not ready
        begin;
        if RecipientHuile is full,
            say "[statuesAcier activee]";
        otherwise say "[recipient huile vide].";
        now the StatuesAcier are ready;
        now the RecipientHuile is empty;
    otherwise;
        say "Ces statues étaient déjà revenues à la vie.";
    end if.

Instead of pouring a ContainerHuile (called RecipientHuile) into some Statues (called StatuesMouillees), try tying RecipientHuile to StatuesMouillees.

Instead of putting a ContainerHuile (called RecipientHuile) on some Statues (called StatuesMouillees):
    try tying RecipientHuile to StatuesMouillees.

[StatuesTerreMarchent is a scene.
StatuesAcierMarchent is a scene.

StatuesTerreMarchent begins when StatuesTerre are ready.
StatuesAcierMarchent begins when StatuesAcier are ready.]

StatuesMarchent is a scene.
StatuesMarchent begins when JardinForteresse is haunted.

When StatuesMarchent begins:
    say "Alors les deux statues qui initièrent le mouvement de leurs armées respectives se rejoignirent et fusionnèrent, pour ne plus former qu[']une seule entité. Les deux armées étaient sous les ordres du général élémentaire, alliance de la terre et du métal, la nature originelle et le génie des hommes.";
    now the histoire is à la fin;
    move GeneralStatue to location.
    

The GeneralStatue is a man. [The GeneralStatue is a supporter.] The printed name of GeneralStatue is "général élémentaire". The indefinite article of GeneralStatue is "le".
The description of GeneralStatue is "Une statue de plus de huit pieds de haut, assemblée avec des parties métalliques et rocheuses. Il semblait indestructible. Il y avait une sorte de selle qui se trouvait sur le dos de la statue.". Understand "general/statue" or "general elementaire" as GeneralStatue.

The selle is a female enterable supporter. The selle is a part of GeneralStatue.
The selle can be rideable.

Instead of climbing selle, try entering selle.
Instead of climbing GeneralStatue, try entering selle.
Instead of entering GeneralStatue, try entering selle.

Instead of entering selle:
    if the selle is rideable
        begin;
    say "Lorsqu[']il monta sur le dos de la statue, celle-ci l[']aggripa de ses mains d[']acier, et le maintint pour ne pas qu[']il tombe. Et rapidement, le général élémentaire couru en direction de la plaine d[']où s[']élevaient déjà des clameurs de bataille. Les autres statues continuaient leur chemin, mais beaucoup plus lentement.";
    if Marguerite is seduced
        begin;
            say "Marguerite ne put pas les suivre immédiatement, mais elle chemina escortées par l[']armée de statues.";
            now Marguerite is not seduced;
            move Marguerite to Void; [todo : if marguerite is in Void, now Marguerite is seduced..* done.]
    end if;
    move player to CheminVille1;
    move statuesAcier to CheminVille1;
    move statuesTerre to CheminVille1;
    move GeneralStatue to CheminVille1;
        otherwise;
            say "Le général élémentaire le repoussa, apparemment cela n[']était pas encore le moment de l[']utiliser ainsi, il fallait qu[']il eût une bonne raison pour le transporter. ";
    end if.

Instead of talking to GeneralStatue, say "Cet être composite venait d[']un monde avec lequel les simples mortels ne pouvaient pas communiquer.".


Every turn when in JardinForteresse:
    if StatuesTerre are ready
        begin;
            if StatuesAcier are ready, now JardinForteresse is haunted;
        end if;
    if StatuesAcier are ready
        begin;
        if StatuesTerre are ready, now JardinForteresse is haunted;
        end if.



    
Every turn during StatuesMarchent:
    if StatuesTerre or StatuesAcier are in location, say "[one of]Les statues sautèrent sur le sol et firent trembler la terre.[or]Les statues étaient calmes.[or]Les statues regardèrent Zéphyr d[']un air absent.[or]Les statues ne firent rien de particulier à ce moment-là.[or]Les statues se mirent en cercle autour de leur général.[or]Les statues se regroupèrent en petits bataillons serrés.[or] [or] [or] [or] [or] [or] [at random]".
    
StatuesVoyagent is a scene. StatuesVoyagent begins when the time since StatuesMarchent began is 4 minutes.

StatuesVoyagent ends when the GeneralStatue is in RelaisVille.

When StatuesVoyagent ends:
    now the histoire is finie;
    say "[if GeneralStatue is in location]Les statues semblaient avoir détectés la source du mal, et elles s[']appliquèrent à la traquer à travers leurs sens bien différents de ceux des hommes. Arrivées sur le champs de bataille en même temps que les soldats de la garnison la plus proche, elles chargèrent les ennemis et les mirent en pièce.[line break][end if]". [TODO : etoffer cette partie]

When StatuesVoyagent begins:
    say "[if GeneralStatue is visible]Les statues se dirigèrent vers la sortie du jardin[end if][if player is in EntreeForteresse]Les statues arrivèrent à ce moment[end if].";
    move statuesAcier to EntreeForteresse;
    move statuesTerre to EntreeForteresse;
    move GeneralStatue to EntreeForteresse.


Table of statues_deplacements
moment   depart   destination
6   EntreeForteresse   CheminForteresse1
8   CheminForteresse1   Sortie2
10   Sortie2   SudVillage
12   SudVillage   Sortie3  
14   Sortie3   CheminVille1
16   CheminVille1   RelaisVille


    
Every turn during StatuesVoyagent:
[in lower case non utilisé : prend trop de mémoire]
    if the time since StatuesMarchent began is 6 minutes or the time since StatuesMarchent began is 8 minutes or the time since StatuesMarchent began is 10 minutes or the time since StatuesMarchent began is 12 minutes or the time since StatuesMarchent began is 14 minutes or the time since StatuesMarchent began is 16 minutes
    begin;
        if the time since StatuesMarchent began is 6 minutes
            begin;
            choose the row with a moment of 6 in the table of statues_deplacements;
        end if;
        if the time since StatuesMarchent began is 8 minutes
            begin;
            choose the row with a moment of 8 in the table of statues_deplacements;
        end if;
        if the time since StatuesMarchent began is 10 minutes
            begin;
            choose the row with a moment of 10 in the table of statues_deplacements;
        end if;
        if the time since StatuesMarchent began is 12 minutes
            begin;
            choose the row with a moment of 12 in the table of statues_deplacements;
        end if;
        if the time since StatuesMarchent began is 14 minutes
            begin;
            choose the row with a moment of 14 in the table of statues_deplacements;
        end if;
        if the time since StatuesMarchent began is 16 minutes
            begin;
            choose the row with a moment of 16 in the table of statues_deplacements;
        end if;
        let destination be the destination entry;
        let depart be the depart entry;
        move statuesAcier to destination;
        move statuesTerre to destination;
        if GeneralStatue is not in CheminVille1, move GeneralStatue to destination;
        if depart is CheminVille1, move GeneralStatue to destination;
        if marguerite is in Void, now Marguerite is seduced;
        say "[if player is in depart]Les statues continuaient à se déplacer, pour aller cette fois-ci vers [tag of destination].[line break][end if][if player is in destination]Les statues continuaient à se déplacer, elle arrivaient maintenant depuis [tag of depart].[line break][end if][if destination is RelaisVille] Le général élémentaire était à leur tête.[line break][end if]";
    end if.